Португалия, или Эмоции через край

0
3

Текст: Маша Салько

Направиться в эту восточную европейскую даль я со своей верной напарницей в путешествиях собралась, к своему стыду, пересмотрев уже фактически все имеющиеся евродержавы. В приоритете Португалия у меня никогда не была, что совестно и странно. Ведь босса-нову я могу слушать круглые сутки, а красочные домишки на океанском побережье — это для меня мечта наяву. И тем не менее крошке (а по карте она действительно меньше, чем многие полагают) Португалии пришлось дожидаться меня достаточно долго.

Дорога в Лиссабон, или Приключения начинаются

О’кей, в свое оправдание заявляю — прямых рейсов в пробковую страну с нашего любимого острова нет. Так что продумывать вояж надо с учетом этого. Итак, мы, поразмыслив, решили добираться до Лиссабона через Рим. Побывать в этом музее под открытым небом никогда не помешает. Когда у тебя на всё про всё четыре часа, хочется совместить полезное с приятным по максимуму. План действий разработан был следующий: ланч с видом на Колизей (пусть клише, зато фото отменные и пузико довольное) и посещение Fontana di Trevi, ранее закрытого на реставрацию и так удачно расположенного рядом с сумочными бутиками (скрытый дамский мотив, завуалированный под интерес архитектурой). Для первого идеально подойдет ресторанчик La Biga на улочке Via Nicola Salvi, 65, а благодаря второму в моей коллекции поселилось две восхитительные замшевые итальянские девочки-сумочки. В начале отпуска, к счастью, за финансами почти не следишь и тратишь их на приятности легко и беззаботно.

Bom conhecelo, или Приятно познакомиться!

Дело сделано: рейс Рим — Лиссабон по расписанию, можно и вздремнуть, грезя о тающих во рту сицилийских канолли, отведанных в кафе у Basiilica di Sante Maria Maggiore. Спустя пару часов, кружа над изрезанной береговой линией Лиссабона, уже чувствуешь, что прибываешь в страну с характером. Приятная неожиданность — из аэропорта в центр города можно доехать на метро. Удобненько! Станции метро все чистенькие, радостные, в цветочках, звездочках, сказочных персонажах — это вам не душный лондонский тьюб или попахивающий парижский метрополитен, не в обиду этим городам будет сказано. А линии помечены чайкой, подсолнухом, корабликом и розой ветров — это ли не мило? 45 минут — и мы на месте, в выбранном нами неслучайно райончике Alfama. До океана рукой подать, но и туристический центр в пешей доступности. Из окна прелестной (вполне по среднему карману) квартирки видны старинные разукрашенные улочки в сиянии португальской Lua (луны). А пока — Bons sonhos, Lisboa, до завтра…

Утро. Уже не терпится исследовать город, но, как говорится, coffee first. Вежливый официант, прекрасно говорящий по-английски (и это здесь в порядке вещей!), порекомендовал португальский завтрак и традиционный тост — девчонки согласны. Яичница-болтунья с беконом оказалась вполне миниатюрной, а вот тост своим размером привел нас в замешательство. «Desculpa, это семейная порция?» Наевшиеся и довольные, мы направились на поиски приключений. Стандартные достопримечательности я вам, дорогие коммивояжёры, описывать не стану, Google вам в помощь. Их в Лиссабоне пруд пруди — замок Sao Jorge, площадь коммерции Praco do Commercio, а статуя Христа в пригороде Лиссабона — Алмада — между прочим, всего на 10 метров ниже своего собрата в Рио. Далеко не в каждом городе обычные променады могут стать настоящей экскурсией и славным знакомством с местной культурой, а вот в Лиссабоне это именно так! Вы будто болтаете с городом по душам, перешептываясь, немного флиртуя и изредка шутливо бранясь. В каждом домике, в каждом переулочке чувствуется любовь к своему городу, стремление его облагородить и принарядить. Балкончики с лепниной, ступеньки с цветами в горшках, даже разрисованные мусорные баки, дома в 50 оттенках веселья и кафельная плитка, плитка, плитка!.. Она заслуживает парочки отдельных строк. Она на фасадах и в виде фамильных гербов на дверях, ей декорированы корабли и выложены целые картины на стенах. Создается впечатление, что у города и его жителей врожденный вкус и непреодолимая тяга к прекрасному. Ведь при всем цветовом помешательстве всё гармонично, опрятно-небрежно и абсолютно исключает ощущение перебора! В этом лишний раз убеждаешься, забравшись на вершину одного из городских холмов (а их тут туча!) и попивая caipiroska com morangos (с клубникой) в одном из кафе на смотровых площадках, именуемых тут miradouro. Панорама города завораживает, а зазвучавшая легендарная «Girl from Ipanema», так блестяще популяризированная Синатрой, на португальском перенесет вас в атмосферу абсолютного счастья и беззаботности. Думаю, в этом и смысл этой солнечной культуры — жить здесь и сейчас, наслаждаться каждым моментом и радовать себя!

Mercado de Pulgas, или Все на блошиный рынок!

По наводке хозяйки нашей квартирки (которая, к слову, при первой же встрече кинулась целоваться — вот вам и радушный португальский прием) мы зарулили в район Feira da Ladra, ожидая наткнуться на парочку торговых рядов, и пришли в полный восторг от рыночного городишки, раскинувшегося на целый квартал. Товарищи, это a must visit place, если вы окажетесь в Лиссабоне в субботу! Прикупить вы там сможете практически все — от виниловых пластинок с традиционным Fado (о нем чуть позже) до раритетных авто, наслаждаясь выступлениями уличных музыкантов и дружелюбно торгуясь с продавцами языком жестов. Представьте себе, как мы допытывались у милейшего португальского дедушки, какого жанра музыка на пластинках, — как говорится, LOL. J Будьте готовы потратить на блошином рынке полдня (и весь кошелек), но, поверьте, это того стоит — это лучше исторического музея и похода в гости к португальцам, вы с головой окунетесь во все прелести гостеприимного колорита и накупите массу презентов и памятных вещичек. Не забудьте прихватить и милую andorihna (ласточку) — прелестный символ города!

Fado, или Дела сердеШные по-португальски

День прошел насыщенно и быстро. С наступлением сумерек подкралась и усталость, вследствие чего было решено вечером далеко не ходить и нагрянуть в один из барчиков по соседству, дабы послушать традиционные народные песнопения — Fado. Посоветовано было направляться в заведения, где много местных пожилых людей (они якобы толк знают!). Сказано — сделано! Итак, мы в полутемном крошечном ресторанчике A Viela do Fado ждем выступления, попивая Messias Vihno do Porto Ruby. Не переборщите, уважаемые дегустаторы местного алкоголя, — портвейн отменный, но крепкий (20 градусов, однако!). Выключается свет — и начинается представление. Имейте в виду, что во время выступлений не принято пить и есть, это считается неуважительным к артистам. В любом случае в силу отсутствия света кушать все равно не получится. J Пару слов о жанре. Fado по-португальски означает «судьба», и все песни окрашены в драматические краски и пропитаны меланхолией. Но грустно вам не будет, а вот местный фольклор вы точно оцените. Часочка на это развлечение вполне достаточно, дабы не углубиться в размышления и поиск смысла жизни — все-таки отпуск!

Sintra, или В гостях у сказки

«Ах, senhoras, вы еще не были в Синтре? — с таким укором нас встретили в одном из турбюро. — Это же одно из семи чудес Португалии!» — «Esta bem!» — на том и поладили. 40 минут на электричке с вокзала Rossio, и мы в городке Синтра. Куда ни посмотри, всюду усадьбы и замки, утопающие в цветущих деревьях и солнечных лучах. Так вот откуда были срисованы иллюстрации к старым добрым детским сказкам! Мeus amigos, да это же волшебство! Даже самые искушенные, видавшие виды скептики влюбятся в эти края! Зуб даю! А замок — Pena Palacio — станет вишенкой на десерте! Этот потрясающий пример эпохи романтизма конца XIX века окончательно и бесповоротно поселится на верхушке хит-парада увиденных вами диковинных мест! Затейники-постройщики пошли дальше и не просто поразили всех гостей замка оригинальностью структуры, но и добили красочным эффектом. Башенки, словно леденцы в сладкой лавке, пестреют красным, желтым и лиловым. Призадумайтесь на минуточку: где вам еще могут повстречаться солидные дворцы, начинающие будто по мановению волшебной палочки играть всеми цветами радуги? Эдакий архитектурный каламбур, западающий в душу! А вокруг панорамные пейзажи с высоты 450 метров, парки с уютными беседками и прудики с лебедями, жующие травку лошадки и восторженные туристы с открытыми от восторга ртами! Между прочим, вы, скорее всего, будете прогуливаться в таком же виде.

 

Cabo da Roca, или Край Европы

Покидать Синтру, определенно, не хотелось. Будто напоив нас любовным зельем, этот чудесный край не желал нас отпускать. Поэтому было придумано наведаться еще и на Мыс Рока, более известный как самая восточная точка континентальной части Европы. Сразу оговорюсь, что наш новый возлюбленный Дворец Пена и интригующий новый знакомый Cabo da Roca находятся недалеко друг от друга, поэтому имеет смысл запланировать посещение этих двух кавалеров на один день. Стало быть, следуя за медленно спускающимся к горизонту солнышком, мы ехали на край света… Сам путь уже преисполнен энтузиазма, потому как виды на долины открываются поистине достойные мольберта художника. Мыс Рока же встретил нас порывистым ветром, который нагло срывал шарфы с зазевавшихся туристок и пробирал до костей пытающихся согреть своих дам юношей. А пейзаж, ну что вам сказать, — живописный обрыв с милым маячком — стандартный сюжет многих картин с морской тематикой. Но пока вы не развернулись и не направились назад к остановке, зарекаю вас подходить к краешку обрыва (конечно же, не заходя за установленные ограничители, не будьте балованными туристами) и осознавать, что вы на краю континента, дальше правит Атлантика. Поздоровайтесь с океаном, почувствуйте себя таким маленьким существом в руках матушки-природы. Мурашки гарантированы! А чтобы те самые мурашки и в целом заработанное продрогшее состояние (а после посещения мыса оно и назад с вами отправится) вас оставили в покое, забегите на минуточку в прелестное Café Saudade, что у самой железнодорожной станции Sintra. Ароматный кофе или душистый чаёк, а может, бокальчик крепленого мускатного вина и яблочный десертный шедевр со сгущенкой или шоколадный мусс согреют вам душу и тельце. Сладкоежки, вы меня еще вспомните!

Сардины, устрички, осьминожки, Pastel de Nata, или Кушать подано

Раз уж речь зашла о лакомствах. Признаюсь честно: этот аспект нашей в принципе идеальной поездки и стал для меня той каплей дегтя в бочке меда. Португальская кухня, откровенно говоря, совершенно не мое. Но! Мне-то нельзя рыбу и морепродукты (привет, кларитин!), так что, едоки и любители морских (а в данном случае океанских) жителей, вашим животикам (в отличие от моего) скучать не придется. Все свеженькое, порции очень приличные. И, знаете, без лишнего пафоса, без ненужного украшательства, как-то по-домашнему. Так что, ценители кулинарной эстетики, крепитесь. Я, сознаюсь, одна из вас. Но сделайте одолжение — немного понизьте свои запросы к презентабельной подаче и насладитесь вкусом. Густой супчик с капустой и колбаской чориццо «Калу Верде», курочка Piri-Piri с острым красным перцем, соленая треска «Бакальяну», каша-малаша «Фейджоада» с черными бобами, мясными колбасками и говяжьими потрохами (на любителя!) или мясное ассорти «Кузиду Португезе»… Прочувствовали гастрономическое настроение? А как вам ситуация, когда на вашем порк-чопе поселилась яичница-глазунья? Казалось бы, что она вообще тут делает? И ведь это не случайность, а такой местный кулинарный выкрутас. На яйцах португальское население помешано в принципе. Наиболее распространенные сувениры, помимо сардин и, конечно же, пробки, — это именно петушки. Так что вышеупомянутые здесь яйца в почете! И если вы на минуточку подумаете, что в десертной индустрии вы их не встретите, вы очень ошибаетесь! Их тут еще больше. Прославленные корзиночки Pastel de Nata с заварным кремом тому доказательство, их португальцы и гостьи страны поглощают в неимоверных количествах. В других сладких (которые зачастую сложно таковыми величать) творениях яичная концентрация лишь прибавляется. Апогея эта странная закономерность достигает в десерте, где кроме яиц и сахара вообще ничего нет, — Ovos Moles. Профаны, как я, могут легко принять это яство за поджаренный кусок сыра чеддер. Удивления не избежать. Мой вопрос «Desculpa, а что тут у вас без яиц?» был встречен дружным неодобрением, но один десерт все же нашелся. Bolo de Bolacha — тортик из масляного крема и печенья, ты спас мою vida doce!

Russo Turisto Oblico Morale, или Наши в Португалии

Страна у нас многомиллионная, народ любопытный, и денежка у некоторых соотечественников водится, так что встреч с русскими туристами в зарубежах не избежать. Не то чтобы мы против! Турист туристу рознь, и в Португалии вы это неизбежно ощутите. Наталкиваясь на «наших» на улочках и в кафешках Лиссабона, мы были охвачены… гордостью за нашу Рашу и ее резидентов (к сожалению, правилом это не является). Португалия манит каких-то очень интеллигентных и (оу, май гад!) англоговорящих русских! Видимо, край этот менее распиаренный и интересующий определенную прослойку отечественных путешественников. Посещающие сии места турразведчики все сплошь окультуренные, стиляжные (но без показухи!), жадно и искренне впитывающие местный колорит. Прям любо-дорого глядеть!

Ce faci, Dracula, или Назад через Румынию

Обратно через Рим лететь не удалось, что, собственно, и нестрашно, ведь привет Колизею мы сказать успели, а вот кровожадному Дракуле — пока еще нет. Да и вообще в тех краях бывать еще не доводилось. Состыковка вышла с целым днем и ночевкой в Бухаресте. Коротко отмечу, что цены в этом Балканском государстве греют кармашек, что в конце поездки особенно актуально. Квартира в центре на бульваре Bălcescu с видом на католический собор в романском стиле, разъезды на такси, шикование в ресторанах — и мы все равно не превысили планируемый бюджет. Бухарест поразил нас широкими проспектами, эффектной лепниной и каменными изваяниями на монументальных постройках. Уютность и красочность уступают здесь место масштабности и таинственности. Как в Португалии не было (в противовес ожидаемому) одержимости футболом, так в Румынии нет фиксации на Дракуле, дорогие любители horror stories! Хотя по колу мы все-таки прихватили, мало ли что! ☺ И чесночка тоже поели, но это уже к слову о кулинарии. Всё, что мы недоели в Лиссабоне, мы с успехом переели в Бухаресте. Судите сами — кукурузные шарики с брынзой «Мамалыга», сырные лепешки, супчики, гуляши, голубцы, рагу, медовики, наполеоны, блинчики! Кухня русскому брюшку оказалась знакома, вкусна и надобна в больших количествах! В очаровательном ресторанчике местной кухни La Plăcinte, что на Bulevardul Brătianu, 10, вас накормят по-домашнему сытно и до смешного дешево! А пока La revedere, București! «Спасибо» за пару лишних кило (и это сейчас не про багаж!) и необычные сувениры (работники аэропорта, не стесняясь, посмеивались над нашими кола́ми — мол, Turiști!). Кипр, ты соскучился? Мы летим назад!

 

Еm conclusão (подводя итог), скажу: отправляясь в солнечный португальский край, скорее учите фразу «O meus Deus!» («О мой Бог!»), потому как восторгаться и восхищаться всегда приятнее на местном диалекте, а делать это вы будете много и часто! Без прикрас смело заявляю: Португалия — это та страна, посетив которую вы себя спросите: «Как я мог так долго ждать встречи с таким чудом?». Поездка ваша станет, определенно, не последней. Как и для меня… Até breve, beleza ensolarado! (До скорого, солнечная красавица!)